Stephenie
Meyer habla con All Things Girl. Deb Smouse. PARTE UNO
Mayo 8 de 2008
Aquellos que siguen los sucesos del mundo literario, enseñan en secundarias o tienen a un adolescente en su casa, no pueden evitar haber oído sobre nuestra chica de tapa, Stephenie Meyer. Después de que su nueva novela, The Host (El Anfitrión) sea lanzada, el resto del mundo se pondrá al corriente con los trabajos de esta asombrosa escritora. Stephenie es la autora de la popular serie para jóvenes adultos Crepúsculo; novelas de fantasía cuyos personajes principales son (la mayoría) vampiros. Su primera novela para adultos, The Host, es una obra de ciencia ficción que, en mi opinión, le agradará a cualquiera que guste de la ciencia ficción, romance, o aventura. Es simplemente asombrosa. (Lean mi crítica de The Host).
Fuimos lo suficientemente afortunados de sentarnos y hablar con Stephenie recientemente. Lo que sigue es la Parte Uno de nuestra entrevista.
Cuéntales a los lectores un poco de tu pasado.
Viví la mayor parte de mi vida en Phoenix, Arizona, y soy adicta al calor del desierto. Tengo dos hermanas y tres hermanos; me encantaba ser parte de una gran familia, y todavía somos todos muy unidos. Vivo a una calle de mi mamá y papá y hablo con ellos por teléfono probablemente una vez al día. He estado casada por trece años con el chico con el que crecí, y ahora tenemos nuestros propios tres chicos. Mis hobbies favoritos solían ser leer, dibujar y hacer bocetos, pero ahora es solamente escribir.
Tengo un título en Inglés de la Universidad Brigham Young, pero no estudié escritura creativa, sólo literatura. Era demasiado cobarde para escribir mis propias historias y dejar que la gente viera lo que ocurría dentro de mi cabeza. Uno de los mayores retos de mi carrera como escritora ha sido superar esa timidez.
¿De qué maneras tu niñez te influyó como escritora? ¿Cómo persona? La mayoría de los escritores son ávidos lectores. ¿Qué autores leías de niña? ¿Y hoy en día? Cuando crecías ¿tenías algún autor o libro favorito?
Siempre fui una voraz lectora. Desde que tenía siete años y descubrí por primera vez los entretenimientos de un libro grande y gordo (The Sword of Shannara-La Espada de Shannara- de Terry Brooks me introdujo a ese mundo), probablemente leía dos o tres libros por semana, a veces más. Me encantaban las novelas para adultos como Gone with the Wind (Lo que el Viento se llevó) y Pride and Prejudice (Orgullo y Prejuicio) a pesar de que era muy joven, porque la historia no terminaba muy rápido.
Leer fue realmente mi único entrenamiento para escribir ficción. Nunca tomé una clase o leí un libro sobre cómo escribir. Simplemente absorbía lo básico al leer las miles de historias de otras personas.
¿Cuál es el último libro que leíste?
Gods in Alabama (Dioses en Alabama) de Joshlyn Jackson.
¿Qué hay de tus niños? ¿Qué les lees... y qué les gusta leer?
Trato de leerles de todo un poco, esperando que terminen interesados en un montó de géneros diferentes. Recientemente les leí Princess Academy (Academia de Princesas) de Shannon Hale, The Island of the Aunts (La Isla de las Tías) de Eva Ibbotson, The Sword of Shannara de Terry Brooks (mi primer favorito), y ahora mismo les estoy leyendo The Mysterious Benedict Society (La Misteriosa Sociedad Benedictina) de Trenton Lee Stuart. También les he leído Crepúsculo, Luna Nueva, Eclipse y The Host. Son todos fans.
En cuanto a su propia lectura, todos adoran a Dav Pilkey. A mi hijo de siete años le gustan los libros de Goosebumps (Escalofríos) y The Magic Treehouse (La Mágica Casa del Árbol). El favorito de mi hijo de diez años es Diary of a Wimpy Kid (Diario de un Chico Enclenque) de Jeff Kinney.
Hablemos un poco de tus libros para jóvenes adultos. ¿Crepúsculo es algo que escribiste en ritmo acelerado o es algo en lo que trabajaste por años?
Escribí Crepúsculo en una especie de ritmo de prófugo bajando por una colina. Me tomó tres meses de comportamiento súper obsesivo para terminarlo. No hice maquinación ni planificación, simplemente deje que la historia se contara sola, y mi único reto era tipear lo suficientemente rápido para no retrasarme.
Cuando escribiste Crepúsculo, ¿ya tenías planeados los otros en tu cabeza? (y cuando lo lanzaste a la publicación, ¿lo mandaste solo o la serie entera?)
Cuando terminé el cuerpo de la novela, empecé a escribir epílogos... montones de epílogos. Eventualmente esto me reveló que no estaba lista para soltar a mis personajes, y empecé a trabajar en una secuela. Envié Crepúsculo como una única novela (después de todo, sólo había escrito un libro, no podía estar segura de que podría hacerlo de nuevo), pero sí le dije a mi agente y a mi editor que estaba trabajando en una secuela.
¿Las secuelas surgieron con más facilidad que el primero? ¿Sentiste presión de tu editorial para apresurarte, o estaba casi todo escrito antes de la publicación?
De hecho, las secuelas fueron mucho más difíciles que Crepúsculo, no porque me faltara material o motivación, sino porque saber que la gente iba a leer lo que estaba escribiendo me dio esta extraña sensación de miedo. Fue difícil trabajar con eso. Ahora ya me acostumbré; ya no me molesta más.
Escribo bastante rápido, así que al principio no me sentí presionada por mi editor. No fue sino hasta que trabajaba en el cuarto libro de la saga de Crepúsculo (Amanecer) que realmente tuve que lidiar con una fecha tope. Toda la publicidad y las giras cortaron mi tiempo de escritura.
¿Esperabas que las novelas fueran un éxito tanto con los adultos como con los niños?
No esperaba que las novelas fueran un éxito con nadie, así que no. Sin embargo no estoy sorprendida de que haya un seguimiento de adultos. Escribí el primer libro sin otra audiencia en mi mente que mi propia persona de 29 años. Me parece natural que Crepúsculo atraiga a otras mujeres de mi edad.
¿Cómo es el acercamiento a una novela de adultos versus el acercamiento que haces al escribir las novelas de jóvenes adultos por las que te hiciste famosa?
No hice ningún cambio en mi forma de adentrarme en The Host. Para mí una historia es una historia, ni siquiera pienso sobre a donde debería pertenecer hasta mucho después de que la escribí. El mundo del que escribí en The Host es bastante diferente al mundo de Crepúsculo, pero creo que la gente encontrará mi estilo muy consistente. La única razón por la que es considerada "para adultos" es por la edad de los personajes.
Quizá soy de mente más abierta que otros padres, pero puedo verme dejar a mi hijo de 12 años que lea The Host. ¿Qué cosa, en tu mente, define la diferencia entre para jóvenes adultos y para adultos?
De hecho, no creo que categorizar los libros según la edad. (Obviamente algunos libros tienen material que no es apropiado para lectores jóvenes, ¡pero comprar en la sección de jóvenes adultos tampoco garantiza encontrar libros apropiados! Quizá un sistema de valoración sería mejor, como las películas (o quizá eso es tonto)). Creo que separar las secciones de una librería evita que la gente lea libros que adoraría. En mi cabeza, no hay para jóvenes adultos y para adultos. Un buen libro es un buen libro para cualquier edad.
Leí una gran cantidad de novelas y The Host es realmente fresca e innovadora. En verdad me encantó... Si tuvieras que describirla en pocas palabras, ¿qué dirías?
Soy terrible para esto! Supongo que diría que es una invasión de usurpadores de cuerpos que tuvo éxito, y una historia de supervivencia humana contra toda expectativa. Al mismo tiempo, también es una historia de descubrimiento de lo que significa ser humano desde afuera. Y es la examinación de todas las clases de amor que nos hacen hacer las cosas que hacemos.
¿Cómo te llegó la idea?
La semilla de la idea que se convirtió en The Host fue inspirada por aburrimiento total. Estaba manejando de Phoenix a Salt Lake City, a través del más monótono y repetitivo desierto del mundo. Es un recorrido que hice muchas veces y una de las maneras en que trato de conservar la cordura es contarme historias. No tengo idea que creó la extraña idea de una alien usurpadora de cuerpo enamorada del novio de su anfitriona en contra de las protestas del cuerpo de esta anfitriona. Antes de darme cuenta ya iba por la mitad de la historia. Aunque una vez que empecé, la historia inmediatamente demandó mi atención. Me daba cuenta de que había algo irresistible en la idea de un triángulo amoroso tan complicado. Empecé a escribir el bosquejo en un anotador, y después le di cuerpo tan pronto como estuve en una computadora. Se suponía que The Host no iba a ser más que un proyecto secundario, algo para mantenerme ocupada mientras editaba Eclipse, pero resultó ser algo de lo que no podía zafarme hasta que finalizara.
Cuéntame acerca de los pasos iniciales al escribir sobre Wanderer y Melanie. Ambas voces de Wanderer y Melanie son tan fuertes en ciertos momentos... y sus emociones son tan reales y frescas...
Wanderer y Melanie me resultaron fascinantes desde el principio. Su relación es tan compleja, y evoluciona tanto. Esa relación fue realmente el ímpetu que me mantuvo escribiendo. Como individuos, ambas tienen rasgos que envidio, y rasgos que desearía poder decir que no tengo. Melanie es tan fuerte tanto mental como físicamente, pero puede ser bastante grosera e inflexible. Wanderer, por otro lado, es adaptable y casi perfectamente compasiva, pero puede ser débil, si alguien surgiera de un callejón oscuro, preferirías tener a Melanie de tu lado. De muchas formas, son lados opuestos de una misma moneda, y verlas reaccionar y crecer en respuesta a la otra era infinitamente interesante.
Contrasta para mí las diferencias entre las especies Wanders (las almas) y los humanos.
Creo que no tengo que explicar el lado de la cuestión de los humanos; todos conocemos los altos y bajos de los que son capaces los seres humanos. En cuanto a las almas son siempre altos. Después de que el mundo es de ellos, no hay más hambre, no hay más guerra, no hay más crimen. Todas las almas son criaturas instintivamente amables, responsables y confiables. No hay necesidad de la fuerza policial, porque ningún alma dañaría jamás a otra. No hay necesidad del dinero, porque ningún alma eludiría su trabajo o tomaría más de su parte. De muchas formas, un planeta ocupado por almas, es una utopía. Es un gran lugar para vivir, pero nosotros los humanos no estamos invitados.
Los mundos de donde vienen los Wanderer están ricamente desarrollados. Cuéntanos acerca de cada uno de esos mundos en los que los Wanderer vivieron...
Realmente no quiero arruinar la diversión de leer la novela. Ninguno de los mundos previos de los Wanderer son estudiados en profundidad, y me gusta que el lector pueda imaginarse algo de eso por si mismo. Sin embargo estos no son mundos de programas de ciencia ficción. No estamos hablando de cuerpos humanos con piel azul o cabezas puntudas. Las criaturas que los Wanderer han sido no son nada parecidas a las que viven en este planeta.
Había una historia de amor, que no era parecida a lo que esperaba. Sin embargo, veo más de una historia de amor aquí: el triángulo amoroso de Wanda, Melanie y Jared, pero también la aventura amorosa (¿o es sólo respeto?) entre Wanda y Melanie, Wanda y Jamie, el hermanito menor de Melanie, el amor entre Wanda y el tío de Melanie... podría seguir todo el día...
Este libro fue mi manera de explorar cada clase de amor. En mis otras novelas, sólo me centré en el amor romántico. Ese aún es un elemento de esta historia, pero sólo de igual importancia que los otros vínculos, los vínculos entre especies, comunidades, amigos, familias... Esta fue mi primera oportunidad para escribir acerca del vínculo madre-hijo (aunque de manera subrogada), y eso fue algo muy emocional para mí.
El final fue un verdadero shock y de lo más inesperado. ¿Tenías finales alternos en mente o escribiste los primeros capítulos sabiendo como terminaría...?
El final de esta novela cambió un poco de lo que yo esperaba. Había planeado un final diferente, pero ese camino se hizo obsoleto cuando algunos de los personajes evolucionaban en maneras que yo no esperaba, en particular, un personaje que se suponía no iba a ser más que un chico malo menor pero que de alguna forma logró convertirse en el pilar del desenlace.
El negocio de escribir es interesante... y mencionas esto en tu sitio: cuéntanos acerca de la "guerra de ofertas" de The Host... y cómo fue manejado...
Había varias editoriales interesadas en The Host. Hablé con editores de cada casa editorial para sacar la sensación de como manejarían la propiedad. Aspectos de varias casas me tentaron, pero al final, fui con Little, Brown por varias razones. Algunas fueron por lealtad, porque ellos me habían dado mi primera oportunidad. También, sabía por experiencia que su marketing y publicidad era incomparable. Pero por sobre todo, me gustaba la dirección que querían seguir con The Host. En lugar de ponerlo con su imprenta de ciencia ficción, Orbit, lo quisieron publicar como ficción. No creo que The Host realmente encaje con el género de ciencia ficción, así que me gustó eso. Además, me ofrecieron a la fantástica Asya Muchnick como mi editora. No podía dejar pasar eso.
Traducción por Tehanu para Eclipse-la